قرآن و بهداشت روان
۳,۰۰۰,۰۰۰ ریال قیمت اصلی: ۳,۰۰۰,۰۰۰ ریال بود.۱,۵۰۰,۰۰۰ ریالقیمت فعلی: ۱,۵۰۰,۰۰۰ ریال.
کتاب حاضر یک تحقیق از نوع توصیفی آن بوده و پدید آورنده در قسمت جمع آوری اطلاعات ار روش کتابخانه ای استفاده کرده است مولف در ابتدا موضوعات را بر اساس منابع با موضوع بهداشت روانی و راههای درمانش مورد بررسی قرار داده و سپس به منابع اسلامی و آموزه های دینی قرآنی مراجعه کرده است . با یک بررسی تطبیقی بین دو منبع، علاوه بر شناخت عوامل ایجاد اختلال در بهداشت روانی خانواده راهکارهایی که در آموزه های دینی برای تامین بهداشت روانی آمده است اشاره ای فصیح دارد. و نویسنده سعی کرده است در این کتاب از آیات محکم بیشتر استفاده نماید.
3 در انبار
وزن | 480 گرم |
---|---|
نویسنده | |
ناشر | |
نوع جلد |
شومیز |
قطع |
وزیری |
تعداد صفحات |
344 |
وضعیت نشر | |
نوبت چاپ |
چاپ اول |
سال نشر |
1389 |
شما شاید این را هم دوست داشته باشید
جلوههای هنری در قصههای قرآنی
کتاب حاضر، در بردارنده بررسی برخی از ابعاد ادبی و هنری موجود در داستان های قرآن کریم و جنبه تبلیغی این داستان ها است. در این اثر به تبیین روش های قرآن در قصه پردازی و بیان مفاهیم مورد نظر در قالب این قصص پرداخته شده و فواید داستان سرایی برای انتقال مفاهیم و پیام های مورد نظر با توجه به روش این کتاب آسمانی بیان شده است. نویسنده نخست به چیستی داستان، ماهیت داستان قرآن و ادبی اشاره نموده و انواع داستان اعم از بلند، کوتاه و متوسط را معرفی نموده است. آن گاه نویسنده به روش های داستان گویی در قرآن پرداخته و اسلوب و سبک قصص قرآنی را از لحاظ ساختاری و کاربردی مورد مطالعه و تحقیق قرار داده است. نویسنده معتقد است که این کتاب آسمانی قصد دارد در قالب داستان و قصه های واقعی برخی از مسایل اعتقادی، اخلاقی، تربیتی، تاریخی و اجتماعی را برای فهم بهتر مخاطبان خویش، بیان نموده و مظاهر زشتی و زیبایی را در قالب افراد، گروه ها و پدیده های مختلف به آنان بشناساند.
بررسی زبانشناختی واژههایی از قرآن کریم
گونهشناسی قصههای قرآن
کتاب حاضر به بررسی انواع قصههای قرآن از دیدگاه بازتاب واقعیت میپردازد. ابتدا مسأله پژوهش، ضرورت و هدف آن، پیشینه تحقیقاتی اثر و روش پژوهش مطرح شده، سپس تعابیر و مفاهیم اصلی پژوهش تبیین شده است.
در ادامه زبان قرآن و رویکردهای اندیشمندان نسبت به آن مورد بررسی قرار گرفته است و اطلاعات کلی درباره قصههای قرآن ارائه شده از جمله ساختار هندسی قصههای قرآن، توزیع عناصر قصهها، جایگاه قصص قرآن از لحاظ سبک و …. سپس در رابطه با دستهبندی قصههای قرآن دو رویکرد کلی واقعنما و ابزارگرا بررسی شدهاند. در نهایت رویکرد نمادین و اسطورهای به قصههای قرآن تشریح شده است.
تفسیر پنج موضوع قرآنی
ایمان و علاقه شدید مفسران مسلمان به قرآن مجید موجب شده است که آنان برای الفاظ و جملات آن کتاب الهی معانی و مصادیق فراوانی را پیشنهاد کنند. از این رو، به تدریج برای حروف مقطعه بیش از 40 تفسیر و برای هر یک از الفاظ سوگند به «شفع» و «وتر» و «عصر» و «تین» و «زیتون» بیش از 20 تفسیر پدید آمده است.
مفسرانی هم کوشیدهاند «هفت آسمان» قرآن را با اخترشناسی بطلمیوسی یا کوپرنیکی هماهنگ کنند و در کتاب الاهی اشاراتی به کرویت و حرکت زمین یافتهاند؛ همچنین آنان تصور کردهاند که قرآن کریم از تحریف تورات و انجیل سخن گفته است. تفسیر قطعی این پنج موضوع قرآنی در کتاب حاضر تقدیم خوانندگان گرامی میشود.
ادبیات قرآن؛ مجموعه مقالات
ادبیات قرآن ترجمه هفت مقاله در زمینه جنبه های ادبی قرآن است که در فاصله زمانی سال های 1986 – 2006 در کتاب ها و نشریات مختلفی منتشر شده اند.
کتاب «ادبیات قرآن»، ترجمه 7 مقاله قرآنی به قلم «مستنصر میر» محقق پاکستانی الاصل مقیم امریکاست. عناوین این مقالات عبارت است از: پیوستگی سوره؛ تحولی در تفسیر قرآن در قرن بیستم زبان قرآن قرآن به مثابه اثری ادبی شوخی در قرآن گفتوگو در قرآن قصه یوسف در قرآن طنز در قرآن. مقالات اخیر به بررسی برخی جنبههای ادبی قرآن پرداخته و مقاله نخست را میتوان به مثابه مدخل و مبنایی برای آنها دانست.
نویسنده سعی کرده از منظر ادبیات جدید غربی به قرآن بنگرد و مسائل را که تا کنون سابقه نداشته در آن جستجو کند. هدف مترجم آشنا ساختن خوانندگان فارسی زبان با این مباحث است و امید دارد که این کتاب پدید آورنده منظری جدید به واپسین کتاب الاهی باشد. مترجم کتاب در ابتدای این اثر مینگارد: از انتشار نخستین مقاله در سال 1986 تا آخرین مقاله در سال 2006 ، بیست سال فاصله شده است؛ البته در ترجمه حاضر بنا بر ملاحظاتی ترتیب تاریخی انتشار مقالات رعایت نشده، بلکه سعی شده است حتیالامکان ترتیب منطقی مباحث رعایت شود و لذا مقاله «پیوستگی سوره…» که مبنایی برای بحثهای ادبی بعدی فراهم میآورد، مقدم شده و مقاله «زبان قرآن» نیز پس از آن و قبل از مقالات دیگر که به بحثهای ادبی میپردازند، قرار داده شده است؛ زیرا بحث زبانی بر بحث ادبی تقدم دارد.
مقاله «قرآن به مثابه اثری ادبی» نیز بر چهار مقاله بعدی مقدم داشته شده است؛ چرا که چهار مقاله بعدی هر یک به یکی از مصادیق و گونههای ادبی میپردازد، ولی در مقاله «قرآن به مثابه اثری ادبی» گونههای ادبی مختلف به طور کلی مورد بحث قرار گرفتهاند و این مقاله فتح باب و سرآغازی است بر مباحث مفصلی که در چهار مقاله بعدی آمدهاند.
مترجم در بخشی دیگر از مقدمه خود مینویسد: مباحث مطرح شده در این مقالات اغلب کمسابقه و بعضا بیسابقه است؛ مثل شوخی یا طنز در قرآن و میتواند پدید آورنده منظری جدید به واپسین کتاب الاهی باشد.