غریبه دوستداشتنی
۳,۰۰۰,۰۰۰ ریال قیمت اصلی: ۳,۰۰۰,۰۰۰ ریال بود.۱,۵۰۰,۰۰۰ ریالقیمت فعلی: ۱,۵۰۰,۰۰۰ ریال.
اثری است از مریم دلیر به چاپ انتشارات شادان، روایت یک زندگی با تمام تلاطم ها و فراز ونشیب هایش، انسان هایی آشنا یا غریبه که می آیند اثری بر دنیای آدمی میگذارند و بار سفر میبندند و یا تا همیشه همراهی اش میکنند. آغازین خطوط داستان جست و جوی دختری زیبا رو برای کار را به تصویر میکشد، او که تحصیلات بالایی ندارد و بدون هیچ سابقه ای به دنبال یافتن شغلی است آبرومندانه، با تمام وجود و با اعتماد به نفسی بالا که نقطه قوتی است برایش.
2 در انبار
وزن | 485 گرم |
---|---|
نویسنده | |
ناشر | |
نوع جلد |
شومیز |
قطع |
رقعی |
تعداد صفحات |
423 |
وضعیت نشر | |
نوبت چاپ |
چاپ اول |
سال نشر |
1394 |
شاید اینها را هم بپسندید…
راز کوچک
کتاب حاضر روایت های متفاوتی از افراد است که به زیبایی نقطه عطفی در داستان پیدا می کنند و خواننده کتاب را به یک مسیر مشخص سوق می دهند. سرگذشت هایی به ظاهر متفاوت که پایانی همسو دارند و نویسنده به خوبی، ارتباط میان آنها را ترسیم کرده است. پس معرف اثری هستیم که علاوه بر جذابیت، می تواند جزو کتاب هایی باشد که به کتاب خوانی ما کمک کند و انگیزه لازم را برای رمان خوانی ایجاد نماید. امید که مثل آثار قبلی نویسنده، که بسیاری از خوانندگان با آنها آشنا هستند مورد توجهتان قرار گیرد...
خوبان
«خوبان، مجموعه داستانهایی از تاجیکستان»، مجموعهای از شش داستان کوتاه با عناوین «پیرمرد»، «خوبان»، «سه ساعت مرگبار»، «شاه اسماعیل سامانی»، «زخم زبان» و «نفس راحت» و سه نمایش نامه «فردوسی»، «راهزن و کوزهگر» و «پری دوشنبه» است، در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه استروفسکی شوروی شده است.
در قسمتی از داستان «خوبان» میخوانیم:
«خوبان گرد و خاکی را که روی لباس هایش نشسته بود تکان داد، دست و صورتش را در آب رودخانه شست و دستی به موهای به هم ریخته اش کشید و آن ها را مرتب کرد بعد روسری اش را به سرش بست و روی کنده درختی نشست که در کنار دیوار و روبروی جاده اصلی بود. او هنوز به خودش نیامده بود که سه مرد، سوار بر اسب در جاده پیدا شدند.
خوبان از روی کنده درختی که رویش نشسته بود بلند شد و کنار جاده ایستاد. نفس نفس زدن و تپش قلبش دوباره اوج گرفت. شاخههای درختی را که جلویش بود را کنار زد و با دقت نگاه کرد. سریع صاحب را در بین سه مردی که سوار بر اسب بودند شناخت...».
روشنای آسمان
کتاب "روشنای آسمان" نوشته "مهشید تهرانی" توسط انتشارات "شادان" منتشر شده است. این کتاب نمونهای است از آثار ادبی که نویسنده با ظرافت و دقت، سوژهای آشنا را به عنوان محور داستان خود انتخاب کرده و با ایجاد حس همذاتپنداری، پیوندهای ارتباطی لازم را با مخاطب برقرار کرده است.
در این داستان، نویسنده با مهار و استفاده از زبانی دلپذیر و توصیفهای شگفتآور، خواننده را به دنیایی دلنشین و پر از احساسات میبرد. او توانسته است به خواننده احساس همدلی و همدردی با شخصیتهای داستان را منتقل کند.
یکی از ویژگیهای بارز این کتاب، توانایی نویسنده در ایجاد حسهمذاتپنداری با خواننده است. خواننده با شناختن شخصیتها و تجربههای آنها، میتواند خود را در دنیای داستان فرو ببرد و احساس کند که داستان به شخصیتهای او نزدیک است. این ارتباط عاطفی با داستان و شخصیتهای آن باعث میشود که خواننده با دقت بیشتری به مطالب و پیامهای ارزشمند داستان توجه کند.
یکی از ویژگیهای مهم کتاب "روشنای آسمان"، ترغیب خواننده به فکر کردن است. این کتاب مسائل و موضوعات عمیقی را مطرح میکند که نیازمند تفکر و تأمل است. خواننده با خواندن این کتاب به دنیای فکری پیچیدهتر و غنیتری وارد میشود و ممکن است سوالات و ایدههای جدیدی برای خود ایجاد کند.چمدان دلتنگی
داستان معاصر یکی از راههای انتقال احساسات است. نویسنده برای بیان حقیقت احساسات و عواطفش به زبانی نیاز دارد که او را از سردی مکالمه روزمره دور کند و بتواند با آن خیالش را معنا کند و داستان و رمان همین زبان است. با داستان از زندگی ماشینی و شلوغ روزمره فاصله میگیرید و گمشده وجودتان را پیدا میکنید. این احساس گمشده عشق، دلتنگی، دوری و تنهایی و چیزهای دیگری است که سالها نویسندگان در داستانشان بازگو کردهاند.
داستان معاصر در بند چیزی نیست و زبان انسان معاصر است. انسان معاصری که احساساتش را فراموش کرده است و به زمانی برای استراحت روحش نیاز دارد. نویسنده در این کتاب با احساسات خالصش شما را از زندگی روزمره دور میکند و کمک میکند خودتان را بهتر بشناسید. این کتاب زبانی روان و ساده دارد و آیینهای از طبیعتی است که شاید بشر امروز فرصت نداشته باشد با آن خلوت کند. نویسنده به زبان فارسی مسلط است و از این توانایی برای درک حس مشترک انسانی استفاده کرده است.
سراسر پنجره: مجموعه داستانهای منتخب جایزه ادبی طهران
«سراسر پنجره»، مجموعه داستانهای منتخب جایزه ادبی طهران است.
در بخشی از داستان «تاپو» از این مجموعه داستان کوتاه میخوانیم: «حالا اگر پریسا دستش را بیهوا ببرد توی سوراخ کُنار دنبال خنجر فولادی کوچک و مار دستش را بگزد، شاید سراسیمه بدوند دنبال وانت که نرسیده به ده وسایل را خالی کرد و گازش را گرفت و رفت ـ که برساندشان بیمارستانی، جایی. اما دست توی سوراخ نمیبرد. فقط چراغ میاندازد توی سوراخ تنه، بعد میدود طرف برادر و عموزادههایش که بروند سروقت کلید. دیوار پشتی خانه، سنگ شانزدهم، ردیف ششم دیوار را که بردارند، کلید را پیدا میکنند.
معلوم است قفلی که شصت سال است باز نشده، زنگ زده و با بدبختی باز میشود. در هم که باز بشود، اگر چوبی، عصایی، دسته جارویی نداشته باشند که توی تارهای عنکبوت بچرخانند، نمیتوانند وارد خانه بشوند. اما این کار را هم میکنند. بعد هم میروند تو و تا بالای طاق و چشمه را پاک میکنند و چهار نفری به تارهای عنکبوتِ آویزان از سروصورت هم میخندند. اتاق کناری انگار مطبخ هم بوده؛ چون دود یک طرف اتاق را سیاه کرده. آنطرفش هم روی یک تخت چوبی رختخواب چیدهاند تا بالا و صدای موش از لابهلایشان بلند است.
حالا جیغجیغ دخترها پسرها را وامیدارد رختخوابها را از آن یکی درِ مطبخ، که به طرف دره پریزاد باز میشود، ببرند کنار دره که موشهای ریز و درشت از گوشهوکنار لحاف و تشکهای پرخاک و پوسیده همینطور بپرند بیرون. ظرفها و دیگچههای کجوکوله و تاربسته و گلیمهای بختیاری سنگین از خاک را هم که انداختهاند بیرون. بعد با کیسه گچی که از دکان همهچیزفروشی امامزاده خریدهاند، تا جایی که دستشان میرسد، یک لایۀ نازک گچ روی کاهگل دیوارهای بیپنجره میکشند که مثلاً خانه رنگورویی بگیرد. سوراخ موشها را هم گرفتهاند. کمی نفت هم که بریزند اینطرف و آنطرف، خیالشان از مار و مور هم کمی راحت میشود».
ریحانه دختر نرگس
تلاوت
چهل قصه؛ گزیده قصه های عامیانه ایرانی
«چهل قصه» از انبوه قصههای عامیانه ایرانی گردآوریشده در نیم قرن اخیر برگزیده و بازنویسی شده است. هدف از تدوین آن، ارائه کتابی است که خاص و عام بتوانند از آن بهره گیرند.
از اینرو، تلاش شده است قصههایی برگزیده شود که عناصر داستانی آنها متنوع و تازه باشد و بیآنکه حالوهوا و چرخش حوادث قصهها آسیب ببیند، به نثری ساده بازنویسی شوند.
قصهها در شش گروه ملی، اخلاقی، جن و پری، فکاهی، حیوانات و زنجیرهای گروهبندی شدهاند. خواننده میتواند به یاری جدولهایی که در آخر کتاب آمده است، از گروه، پیام، درونمایه، نوع و بنمایه هر یک از قصهها آگاه شود و با شیوه طبقهبندی بینالمللی آنها نیز آشنا گردد.
به منظور حفظ طیف گسترده مخاطبانی که برای این کتاب در نظر گرفته شده، فرهنگ اصطلاحات تدوین شده است تا از این طریق علاقهمندان و به خصوص فارسیزبانانی که از حوزه فرهنگی خود دور افتادهاند، آسانتر بتوانند به مفاهیم اصطلاحات عامیانه ارائه شده در قصهها پی ببرند.