بیدستر
۴,۵۰۰,۰۰۰ ریال قیمت اصلی: ۴,۵۰۰,۰۰۰ ریال بود.۳,۱۵۰,۰۰۰ ریالقیمت فعلی: ۳,۱۵۰,۰۰۰ ریال.
از مصاحبه با مترجم درباره کتاب:
“قندس” (عنوان عربی کتاب) واژهای ترکی است و به حیوانی اطلاق میشود که فارسیزبانها در افواه به آن «سگ آبی» میگویند. اما در فارسی واژه «بیدستر» را برای نامیدن این حیوان داریم که ریشهای پهلوی دارد و بسیار زیباتر از سگ آبی است. اعراب به خاطر اینکه رودخانه در کشورشان کم داشتند طبیعتا این حیوانات را نمیشناختند که واژهای برای آن داشته باشند. بنابراین کلمه اطلاقش را که قندس یا قندز باشد از ترکها وام گرفتند. من نمیدانم که ما چرا باید این حیوان را سگ آبی نام نهیم، چرا که هیچ ربطی به سگ ندارد.
«بیدستر» یک رمان عاشقانه، اندوهناک، اجتماعی و سیاسی است و به صورت ضمنی و گاهی صریح به سیاستهای حکومت حاکم بر عربستان میتازد. علوان در این رمان فضای سنتی و بسته جامعه عربستان را محکوم میکند، چرا که ساختار حاکمیتی عربستان دگراندیشان را حذف نمیکند، بلکه آنها را میجود و بعد به کشورهای دیگر تف میکند. به عبارتی علوان در این رمان از هجرتهای ناگزیر دگراندیشان عربستانی به کشورهای دیگر پرده برداشته است.
شخصیت اصلی رمان مردی به نام غالب است که به اجبار از عربستان هجرت کرده و در ایالتی در آمریکا ساکن میشود. او روزی در کنار رودخانهای یک بیدستر میبیند و کم کم به آن انس میگیرد. غالب در نگاه بیدستر حس میکند که چقدر این موجود شبیه خانواده آنهاست. دندانش شبیه یکی از خواهرانش است و رفتار آن موجود نیز شبیه پدرش است. کم کم تمام خصوصیات و ویژگیهای یک خانواده عربستانی ساکن ریاض را در آن بیدستر کشف میکند و وابسته این موجود جاندار میشود.
وابستگی این تبعیدی عرب به بیدستر همه ماجرای این رمان نیست. ضمن این روایت، شرح عشق ناکام غالب به زنی به نام «غاده» نیز در کتاب وجود دارد و داستانهای فرعی دیگر. «بیدستر» رمانی بسیار خوشخوان است و روایتش فوقالعاده جذاب و گیرا.
3 در انبار
وزن | 480 گرم |
---|---|
نویسنده | |
مترجم |
امیرحسین الهیاری |
ناشر | |
نوع جلد |
گالینگور |
قطع |
رقعی |
تعداد صفحات |
274 |
وضعیت نشر | |
نوبت چاپ |
چاپ اول |
سال نشر |
1401 |